MBTのこと/What does MBT stand for?


 

MBT カカトに記された***族のアイコン/Icons on the heel sides

パートナーが昨年ごろから使用しているスイスの会社のウォーキングシューズMBT。重いし、お世辞にも格好がいいといえない上、かかとから着地するのは困難な形状。購入時にはその専門の店員さんにウォーキングの指導を受けないと効果的に履きこなせない。面倒なので再三遠慮していたが、どうもパートナーの効果が眼に見えてきて、気になりだし、とうとう購入。インナーマッスルを鍛えるとのことで大いに期待している。

ところで「MBT」はMuscle Building Training またはMetabolic syndrome Beating Trainingなんぞの頭文字とばかりはなから思い込んでいた。購入して、いじくりまわしているうちに、のけぞってびっくり!!! なんとそれは「Masai Barefoot Technology」の頭文字だったからだ。裸足でくらすマサイ族のしなやかな動き、美しい身体構造の研究から生まれた製品だという。長く愛用していたパートナーもこれには気づいておらず改めて顔を見合わせて・・・(言葉失う)・・・大笑い・・・な大発見となった。マサイのアイコン・・・とても気に入っている。

My partner has been using a pair of Swiss walking shoes branded MBT. Frankly speaking, they do not look very stylish, are heavy and shaped difficult to land from heels. When you purchase, you must get a walking lesson in MBT from a specialist to use them in an effective manner. With these negative elements, I had been softly rejecting my PN’s recommendation. But recently I have come to admit the good result in him, and finally bought a pair last week. I expect my inner muscle, too, be shaped.

By the way, What do you think MBT stands for? I had felt positive unconsciously that it stood for Muscle Building Training or Metabolic syndrome Beating Training. It wasn’t! We found out yesterday that it stands for “Masai Barefoot Technology”. We just looked at each other for a moment, without any word uttered, and burst into laughter after a few seconds. After almost a year of wearing ones, my partner had not noticed that.

The technology adopted the Masai’s barefoot living style that keeps them supple and beautiful in the body structure into city dwellers’ daily life . I love the cute Masai icon on MBT.

More photos of MBT/MBTのフォトをもっと見る

「MBTのこと/What does MBT stand for?」への6件のコメント

  1. magnifikaさん、こんばんは☆

    何だか、とてもお洒落なジョギングシューズに見えますよ〜♪
    成る程ですね〜マサイ族ですね。そのマークはマサイ族が槍を持って立っている様に見えます! magnifikaさんが、マサイ族の様に軽々と走っている姿が目に浮かびます。私も、パートナーがジョギングシューズを買ってくれましたが、普段でも出来るだけそれを履いて出かける様にしてます。
    街の中は知らず知らずのうちに結構歩きますが最近ちょっと歩数が短いのでもう少し伸ばそうと思ってます♪

    いいね

    • Elenaさん、お忙しい折お立ち寄り有難うございます。
      せっかく購入したのに「もっと歩かなくては」という強迫観念も多少感じていて気持ちは複雑です(笑) Elenaさんもいっぱい歩いていらっしゃるのだな、と思うと励みになります。一年後のマサイ族をめざして、いざっ!

      いいね

  2. magnifikaさん
     マサイ族の様に・・・
     軽やかに~素敵ですこと。
     magnifikaさんのお庭は広大ですもの~
     MBTを履いて一回り~
     木々やお花たち小鳥たちに・・・
     御機嫌よう!ですね~。

    いいね

    • Kappaさんが素適にイメージしてくださいますが、どうして、初日は結構ふくらはぎにこたえます・・・使っていなかった筋肉が随分あったのだと気づかされました。マサイ族になるには遠い道のりのようです。

      いいね

  3. I’m sort of surprised that they are “heavy” – I would’ve thought that shoes trying to emulate barefeet would be very light and thin. Have you noticed a difference in your calf muscles?

    いいね

    • And they look a little ugly with almost no heels to touch the ground. But after getting used to, they feel strangely light. In almost 2 weeks of using them, my body fat rate has been decreasing! I need some more time to know if they are really recommendable. lol

      いいね


コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。